电话:
香港+852-23668288
大陆+86-13802512911

新闻线索 商务合作请联系:
hkctct@gmail.com
联系
我们
下载
APP
返回
顶部

修改密码

新一代出版人“开拓者奖”亮相2026伦敦国际书展 青年获奖者多元创新与跨文化传播成关注焦点
  • 2026-03-14 22:36:46
  • 作者:张书珍 卢少芳
  •    

微信图片_20260314023454_329_136.jpg

中华新闻通讯社/中华时报2026年3月13日讯(记者张书珍 摄影卢少芳)2026年伦敦书展于3月10日至12日在奥林匹亚会展中心举行。该展会的最后一天也是年度奖项的颁奖重头戏。年度“开拓者奖”(Trailblazer Awards)12日下午在Main Stage展厅举行。

伦敦书展中心会场人头攒动,作为全球出版业重要的国际平台之一,伦敦书展长期被视为观察行业发展趋势,促进版权合作与文化交流的国际重要窗口。

笔者今年特别关注了青年出版发行情况和从业者的创业创新成果。来自世界各地的青年出版业的新生力量聚集了这届的国际书展,多位青年出版从业者围绕出版创新、多元包容、社群建设、文学翻译及职业成长等议题展开交流,展现出新一代出版人在行业转型与文化传播中的活力与思考。

华裔青年李洋获奖

本届“开拓者奖”获奖者分别来自出版、营销、有声书制作、阅读推广等不同领域。从他们的分享中显示,青年出版力量正在以更开放的视野和更鲜明的价值立场,推动出版行业在内容形式和公共性层面不断拓展 。

其中获奖者中有一位是来自英国华裔青年出版从业者李洋(Daniel Li)。其他获奖者分别是:Caitlin Curry、Harley lambrianou 和 Ruby Fatimalecai等。他们的名字被高高的显示在会展中心大厅的显示屏上,这一刻获奖者的脸上洋溢着满满的喜悦和感动!我想在场最有幸福感的是李洋的母亲王英女士了,笔者看到的是一位被儿子这份荣耀激动到热泪盈眶的母亲。

微信图片_20260314023723_330_136.jpg

微信图片_20260314030009_338_136.jpg

获奖者李洋(Daniel Li),作为参展商之一的东书坊(Sinoist Books)营销与设计总监他表示,英语出版业与中文出版业都具有深厚传统和广泛影响力,但长期以来两者之间并未实现充分连接。他认为,自己最希望承担的角色,是成为连接这两个出版体系的桥梁,将华语世界最具代表性的优秀作品,以英语读者能够理解和接受的方式介绍出去。对他而言,此次获奖既是一种肯定,也是一种鼓励,意味着长期从事的翻译出版工作正在被国际同行看见。

微信图片_20260314024633_336_136.jpg

年青出版力量多元与包容创作 为出版行业注入新的动力

在活动中,”翻译出版与跨文化传播” 成为重要议题之一,“多元与包容” 同样是多位获奖者反复提及的关键词。有发言者表示,自己的出版实践始终围绕边缘化群体和有色人种作者展开,同时也在机构内部推动职业支持,流程透明和工作环境改善。在当前全球政治与社会语境下,这类工作得到认可,具有格外重要的意义。

与此同时,”社群建设与阅读体验创新” 也成为活动现场的重要讨论方向。有获奖者提出,阅读不应仅被理解为个人行为,它同样是一种社群实践。通过读书会,线下活动以及在书店、博物馆等文化空间中组织阅读交流,出版可以成为连接人与人、连接作品与现实生活的重要方式。也有从业者分享了对有声书形式创新的探索,认为作品不仅可以被“朗读”,更可以通过更丰富的声音设计和表现方式,创造更具沉浸感的听觉体验。

除行业议题外,活动还呈现了青年从业者对职业成长路径的思考。多位嘉宾提到,进入出版行业并不存在单一路径,实习、学徒项目、导师机制以及行业活动中的人脉积累,都可能成为职业发展的起点。发言者普遍认为,年轻人不仅要重视经验积累,也要善于识别自身的知识盲区,通过持续学习和向前辈请教,不断建立专业能力。同时,清晰的职业信念与价值判断,也是支撑其在行业中长期前行的重要力量。

总体来看,这场活动不仅呈现了青年出版从业者在各自领域中的创新实践,也折射出当下国际出版业对于文化多样性、内容可及性与跨文化理解的持续关注。从翻译出版到社群阅读,从行业包容到人才培养,新一代出版人正在以更具公共意识和国际视野的方式,为出版行业注入新的动力。

 



相关推荐